НРКмания

Форум любителей сериала "Не родись красивой" и не только
Текущее время: 12 июн 2024, 01:08

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Правила форума


Громоздкие скрины, картинки, фотоматериалы, длинные цитаты, интервью и пр. должны быть спрятаны под spoiler



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1086 ]  На страницу Пред.  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 55  След.
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 18:36 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 апр 2012, 23:48
Сообщения: 839
Михаил БАРТЕНЕВ «Д`АРТАНЬЯН» Пьеса в трех (двух) действиях по pоману А.Дюма «Тpи мушкетеpа» (http://art-nto.ru/?p=605)


АРАМИС. Да что тут продолжать… Я просто не опровергаю слухи. Вернее, я опровергаю их с тем, чтобы любой сплетник лишь утвердился в своем мнении. Я стараюсь быть убедительным…

ПОРТОС. И до каких пределов вы доходите в этом стремлении?

АРАМИС. Моя любовь, сударь – мне судья и цензор!

АТОС. Любовь… С этим словом на устах легко обманывать особ женского пола. И самих себя. Но только стоят ли они таких наших жертв?

ПОРТОС. Атос, это вы уже начали исповедь?

АТОС. Исповедь? Ах, исповедь… Извольте. Только должен вас огорчить – у Атоса нет никаких тайн. Днем я постоянно на ваших глазах, придите ко мне ночью – и вы наверняка застанете меня в компании пары бутылок бургундского. У Атоса действительно нет тайн. И потому я расскажу вам историю другого человека. Поверьте, у меня есть полное право поведать ее вам. Звали этого человека граф де Ла Фер.

_________________
ИМХО :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 18:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
Sonya-nrk-fan писал(а):
В НРК немало моментов, когда элементы импровизации заметны даже обычному зрителю
Sonya-nrk-fan писал(а):
В одном из дублей случилось нечто незапланированное и актеры, играя сцену, использовали, обыгрывали незапланированные ситуации.

Наверняка, такое случалось и даже может и поощрялось напрямую: там же Назаров говорит о высочайшем профессионализме, который должен был быть обязательно задействован для получения нужного художественного и эмоционального эффекта, времени было мало, график жесткий - творчество под прессингом, или в жестких рамках дисциплины: "Реквием" Моцарта или "Преступление и наказание" Достоевского, написаны по заказу, а Моцарт так себе на жизнь и зарабатывал: писал свои музыкальные произведения и по заказу, и приурочивая к конкретным датам заказчика. Понимаю, что примеры заоблачные, но жесткие условия иногда не помеха творчеству, а даже способ его стимулирования.

Sonya-nrk-fan писал(а):
Наиболее явные связаны с непроизвольными жестами, маленькими происшествиями, которые врядли можно было поставить специально
Не знаю, Sonya, :unknown: в тех роликах, которые вы выложили есть несколько примеров репетиций перед съемками:
Радику, вылезающему из-под стола, режиссер С.Назиров кричит, когда ему моргнуть, он же показывает, объясняет как электрочайник передать по цепочке женсовету, как доставать все, что Таня показывае Радику; Д.Полторацкая сама показывает П.Красилову, как дергать за руку Г.Антипенко, нехотя поднимающегося из кресла; в "Лиссабоне", которые мы с вами подробно на скринах разглядывали, там у ГГ все жесты вообще согласованы и один связан с другим, или зеркальны друг другу, и случайных я не вижу вообще.
Мне кажется, что там, где были принципиально важные моменты, то ставили и показывали и жесты в том числе, как Назиров Красилову, как изображать руками театр теней на стене в ПП. Хотя особенно важным этот момент и не назовешь, по-моему.. :unknown:
Сочетание, скорее было, наверное, и каких-то оговоренных жестов и актерских импровизация - это они же играют, им тоже, наверно, виднее, с их стороны. Но вот эпизод, когда Жданов выходит из каморки и швыряет подготовленный Катей за ночь отчет, ради которого она и осталась там работать, а не ушла домой, на диван, хотя вроде она говорила, что отчет для банка и должен был быть готов к 8 утра, а он пришел в полдесятого и Катя еще спала, наверняка не актер сам ставил. Как и свою позу, в которой его застает вошедший Рома: лежит накрыв лицо этим же самым отчетом, ноги задраны на спинку кресла. При этом свечи уже, наконец то(!) потушены.
Поэтому отличить, где там импровизация, а где продуманная мизансцена, я для себя не смогла бы. :unknown:

Sonya-nrk-fan писал(а):
Сцена в самолете, когда Миша предложил Кате выпить вина и они оба опрокинули на себя это вино.
Мне кажется специально так не сделаешь.

Ой, а я уверена была, что именно задумано так было :shock: Чтобы был повод Кате переодеться в рубашку Михаила, и чтобы отец ее встретил именно в таком виде: он то сразу мог понять, что дочь в мужской рубашке, а Миша рядом стоял. Катя там сразу оправдывающимся голосом заговорила, когда его представляла, а у ВС голос был очень неласковым, если помните.

Sonya-nrk-fan писал(а):
Согласна, конечно НРК не ситком. Ситком, чаще всего гротескная комедия, и главное только комедия.

Я выше написала, что имела в виду ситком как аналог более традиционному жанру комедии положений. Синонимы-аналоги-копии всегда неизбежно отличаются от того предшественника-оригинала, который их породил. :-) И комедии положений бывают не только чисто комедийными:
например "Много шума из ничего" - по сюжету это скорее "драмеди", используя термин Назарова в приложении к НРК, созданный по анаграммному принципу: драма-комедия. Там и комедийного, конечно, очень много, но и драматического, на мой взгляд, не меньше. Я имела в виду, как раз такую комедию положений. :-)

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 18:42 
Не в сети
Её истинное лицо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июл 2012, 11:26
Сообщения: 3817
Откуда: Россия
marta писал(а):
Михаил БАРТЕНЕВ

Я тоже, только что в Яндексе набрала эту фразу и выпала ссылка на эту пьесу.
Но мне не очень верится, что А.П. Жданов, интеллигентный молодой человек, или тем более А.В. Назаров, цитировали именно её.
Кроме того пьеса сама сделана из заимствованного литературного материала.

Кто может сказать точно, была ли эта фраза в романе Дюма?

_________________
Игра: Язык жестов в НРК


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 18:52 
Не в сети
Её истинное лицо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июл 2012, 11:26
Сообщения: 3817
Откуда: Россия
Маргарита писал(а):
Ой, а я уверена была, что именно задумано так было :shock: Чтобы был повод Кате переодеться в рубашку Михаила

Сцена была слишком не простая для умышленного исполнения.
А как сценаристы гениально обыграли "отставший" в Египте чемодан с платьями?

_________________
Игра: Язык жестов в НРК


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 18:55 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 апр 2012, 23:48
Сообщения: 839
Соня-фан, это можно поискать тем же способом, наверняка текст романа есть в нете.
А почему бы сценаристам и не процитировать пьесу? Тем более был фильм Юнгвальда-Хилькевича, который Жданов наверняка смотрел. Да и саму пьесу мог видеть. Вполне логично, по-моему. Цитирований известных отечественному зрителю произведений в НРК много.
А насчёт намёков - я говорила о намёках сценаристов, вложенных в уста героев или ситуации.

_________________
ИМХО :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 18:59 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
marta писал(а):
АТОС. Любовь… С этим словом на устах легко обманывать особ женского пола. И самих себя. Но только стоят ли они таких наших жертв?
marta писал(а):
Михаил БАРТЕНЕВ «Д`АРТАНЬЯН» Пьеса в трех (двух) действиях по pоману А.Дюма «Тpи мушкетеpа» (http://art-nto.ru/?p=605)

ГЕНИАЛЬНО! МАРТА! Я тебя :kissing_two: :kissing_two: :kissing_two: ! :Rose: :Rose: :Rose:
Спасибо огромное! :Yahoo!: Уф! Значит, не ошиблась, цитата и правда была! :dance:

Ну все, тогда "подшить в дело" на тему сборник ссылок на эпоху "Трех мушкетеров": Ришелье, его "Политическое завещание", написанное в.. Авиньоне (ресторан, где Жданов прощался с Лариной), чтение Дюма Светой дома у ОВ, ассоциации "трех мушкетеров" Андрея, Романа, Катя против "кардинала" Воропаева, Сирано де Бержерак, "Мазаринады", на которые вышли девочки из Палаты, и вот теперь еще и пьеса по роману "Три мушкетера"! - одним ? меньше, одним решением больше, одной ссылкой на то, куда все равно все упрется в конце концов, тоже больше, как и пусть косвенным, но таким моему серду приятным доком того, что не было никогда у Жданова никаких материальных-корыстных интересов в его истории любви: ни с Кирой, ни с Катей. Не был он никогда "альфонсом" ни с той, ни с другой, используя каждую для своих эгоистических целей и паршивенького страха за свою карьеру, которая сорвется, если он предложения Кире не сделает, или за свое благополучие и деньги ЗЛ, как мотив его романа с Катей в нем не было тоже! Перефразируя, скажу: Такой герой уж точно не из моего НРК!

Ой меня понесло от восторга! :oops: прошу не обращать внимания, это, конечно, никакой ничему не док, лишь внутреннее восприятие-ассоциация в чистом виде. Ну не удержалась, чтобы не поделиться. :oops: :kissing_two:

Ладно, "Много шума из ничего" здесь не найдены, но и на "Трех мушкетеров" я не рассчитывала... :dance:

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 19:37 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
Sonya-nrk-fan писал(а):
Но мне не очень верится, что А.П. Жданов, интеллигентный молодой человек,


Sonya, сей интеллигентный молодой человек в начале сериала, в унисон с такими рафинированными господами как брат и мл.сестра Воропаевы (хотя Кира это скажет позже), использовал вовсе не то чтобы не интеллигентное, а "уж дальше ехать некуда какое" выражение "размазать по стене".

Sonya-nrk-fan писал(а):
или тем более А.В. Назаров, цитировали именно её.
Кроме того пьеса сама сделана из заимствованного литературного материала.


Чем она и ценна в данном случае! Постмодернизм и состоит из цитат и заимствований. А здесь идет использование - заимствование вторичной копии оригинала, двойной по сути цитаты! Это самый первый, простой и бросающийся в НРК признак этого течения. Сериал же делали на обычный уровень образования, без знания спец. терминов и тонкостей: когда звучит фраза "постмодернизм будет" - может, кто-то полезет посмотреть, что это такое, наткнется на то, на что и я - первый делом заметит явное совпадение, дальше заинтересуется..
Это ведь не единственная цитата в виде одной фразы из уст героев? Роман использует другую: Да, ты вошел в историю, думай теперь как из нее выйти! - точная цитата из вестерна "Его зовут Никто", как и тикание бомбы, когда Катя отдает пакет с инструкцией Шуре. Точь в точь.

Sonya-nrk-fan писал(а):
Кто может сказать точно, была ли эта фраза в романе Дюма?

Наверняка не было. "Три мушкетеры" я в детстве знала почти наизусть, но что-нибудь близкое по духу, как сомнение в том, можно ли женщине доверять в принципе, наверняка.

marta писал(а):
А почему бы сценаристам и не процитировать пьесу? Тем более был фильм Юнгвальда-Хилькевича, который Жданов наверняка смотрел. Да и саму пьесу мог видеть. Вполне логично, по-моему. Цитирований известных отечественному зрителю произведений в НРК много.

Я вижу здесь как и использование удивительной возможности ссделать "двойное цитирование", так и отсылку опять к временам мушкетеров. А это уже гораздо важнее, для меня, по крайней мере. К той эпохе ведут несколько разных ссылок и из разных источников и ситуаций. Для себя считаю это важным и неслучайным совпадением.
marta писал(а):
А насчёт намёков - я говорила о намёках сценаристов, вложенных в уста героев или ситуации.

А я выражусь совсем прямо: я там не намеки вижу часто, а просто прямой текст, для буквального понимания: что есть, то и есть.
Как и появление самого термина постмодернизм: звучит, как декларация от авторов из уст ОВ: БУДЕТ ПОСТМОДЕРНИЗМ!
а там сам решай, обращать на это внимание ли нет, а прозвучало ведь открытым текстом, без намеков!

Игра и перестановка буквального и фигурального значений - также отличительная сторона постмодерна, только чаще всего применима к тексту.
Хотя и в разбираемом недавно микроэпизоде "Катя и Эйнштейн", где текста, нет, лишь муз.фразу и изображение вместо него: если не толковать образно, фигурально, да если и вообще не толковать, а просто воспринять всю видимую и слышимую в данный момент информацию как она есть: то и получится коротко и ясно - шутка.
Про логику меня здесь лучше не спрашивай: я не знаю, как объяснить, как и где я воспринимаю фигурально, а где буквально. Интуиция и бессознательное, см. мои цитаты выше. :grin: :pooh_lol:

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 19:50 
Не в сети
Её истинное лицо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июл 2012, 11:26
Сообщения: 3817
Откуда: Россия
marta писал(а):
поискать тем же способом

Я ведь нашла, а на роман Дюма ссылки нет.
Ну а что такое "намек" мы понимаем немного по разному.

Маргарита писал(а):
цитата

Ссылка на пьесу http://art-nto.ru/?p=605 :swoon: :fool: :no:

Кроме "Трех мушкетеров", Дюма написал "Двадцать лет спустя", "Десять лет спустя".

_________________
Игра: Язык жестов в НРК


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 19:54 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
Sonya-nrk-fan писал(а):
Сцена была слишком не простая для умышленного исполнения.

Боюсь, что не вполне вас поняла :unknown: Вы имеете в виду расплескавшееся вино? Что непросто сделать умышленно неловкий жест?
Если я вас правильно, поняла, конечно, то замечу, что наверное, актеры знают, как этого добиться, и затем, после этого ведь действительно надо было бы переодеться? Вы считаете, что все это актеры импровизировали сами?
Насколько я поняла из рассказа С.Назирова об его (не актерской!) вольности со сценарием, она была все же в рамках текста-сцены-сценария, и шла как дополнение, углубление того, что там уже предусматривалось и было заложено. И как же он все равно волновался, оставят эту маленькое совсем измение или вырежут. И это был режиссер сериала! А здесь исполнители, прежде всего ролей, и чтобы они сами потом решали, что надо встать, переодеться, во что, и т.д. :unknown: у меня честно говоря, большие сомнения на этотм счет, Sonya

Sonya-nrk-fan писал(а):
А как сценаристы гениально обыграли "отставший" в Египте чемодан с платьями?

Тоже не очень поняла :oops: вы имеете в виду, что он и правда пропал, и потом сценарий из-за этого переделали? Или что он не пропадал, легенду о пропаже сочинили, и сценарий все же переиграли?
Я думаю, что ничего там не пропадало и ничего не менялось: вполне классический ход с постепенным превращением-изменением героини, как три платья для трех балов Золушки, одно было лучше другого, так и идет аналогия здесь и "принц" Миша с каждым разом все больше и сильнее ею очаровывается.

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 20:01 
Не в сети
Её истинное лицо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июл 2012, 11:26
Сообщения: 3817
Откуда: Россия
Маргарита писал(а):
исполнители, прежде всего ролей, и чтобы они сами потом решали

Я не говорила, что это решение принимали актеры.
В выложенных роликах описан эпизод, когда Назирову (кажется) пришло в голову использовать в сцене с Воропаевым и Ветровым муху. Ничего крамольного, только серия должна была идти в апреле и он согласовал этот момент.
Сумка действительно терялась, об этом рассказывал директор фильма.

_________________
Игра: Язык жестов в НРК


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 20:14 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
Sonya-nrk-fan писал(а):
Я ведь нашла, а на роман Дюма ссылки нет.

Может, Марта пояснит, как она вышла точно на тот отрывок, который она привела в посте? :unknown:

Мне интересен тот факт, что Жданов явно повторяет реплику Атоса из пьесы о Д'Артаньяне. Поскольку пьеса, исходя из названия и действующих лиц, написана по мотивам, (не скажу, насколько близким или далеким,) всем известной книги, то есть заимствует идею, а не создает новое совершенно литературное произведение, то она сама уже является вторичной по отношению к оригиналу. Отсыл или связь с эпохой "Трех мушкетеров" здесь налицо, что , честно говоря, для меня во всем этом важнее всего.
Но и то, что такое двойное цитирование - это уж точно лишняя монетка в копилку постмодернизма. :-)

Да, Sonya, вы правильно ранее указали на то, что надо давать расшифровку спец. терминов, когда они встречаются в текста (флуктуация, что то еще было - имплозия, кажется?). Я поэтому эти слова в тексте сама и не выделяла, действительно старалась подать "горячий пирожок с пылу-жару" :grin: - что нашла, то и несу. Я лишь сгруппировала самое, на мой взгляд, интересное из самой книги, и там выделила самой "вкусное", успев лишь подредактировать внешний вид и убрать переносы и разрывы в страницах. На будущее постараюсь сопровождать пояснениями терминов, как вы и сделали. :Rose:

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 20:23 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
Sonya-nrk-fan писал(а):
Я ведь нашла, а на роман Дюма ссылки нет.

Я открыла ссылку и там сразу дано заглавие: :unknown:
Михаил БАРТЕНЕВ «Д`АРТАНЬЯН» Пьеса в трех (двух) действиях по pоману А.Дюма «Тpи мушкетеpа»

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 20:25 
Не в сети
Её истинное лицо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июл 2012, 11:26
Сообщения: 3817
Откуда: Россия
Цитировать великого беллетриста Дюма, это честь для героя сериала.
Если это действительно цитата из Дюма.
У пьесы с романом Дюма общее только имена персонажей.

А все-таки, Маргарита, по вашему А.П. Жданов интеллигентный человек или нет?

_________________
Игра: Язык жестов в НРК


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 21:11 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
Sonya-nrk-fan писал(а):
Цитировать великого беллетриста Дюма, это честь для героя сериала.
Если это действительно цитата из Дюма.
У пьесы с романом Дюма общее только имена персонажей.

Так ведь он же, судя по почти 100% совпадению, цитировал по памяти пьесу, а не роман? :unknown: разве это делает менее интеллигентным человеком его или самого Назарова, как я поняла из
Sonya-nrk-fan писал(а):
Но мне не очень верится, что А.П. Жданов, интеллигентный молодой человек, или тем более А.В. Назаров, цитировали именно её.


Sonya-nrk-fan писал(а):
А все-таки, Маргарита, по вашему А.П. Жданов интеллигентный человек или нет?

Ровно настолько, насколько может считаться интеллигентным человек нашего времени из такой семьи, как у него, с высшим образованием, воспитанием и манерами, при этом использующий выражения "размазать по стене", втирающий очки своим близким по каждому случаю, обманывающим доверие преданного ему полностью человека, кладущего грязные деньги на счет своей подставной компании, созданной за спиной родителей...
Марта и тут права, когда писала, что можно говорить об одной и той же вещи, но иметь в виду ее разные качества или определения (если я правильно поняла, конечно?)
Поэтому я отвечу, что по критериям времен и окружения А.П.Чехова, скорее, нет, чем да, а по критериям нашей эпохи, скорее да, чем нет..
Да, как продукт нашей эпохи он вполне подходит по определение интеллигентного человека тоже нашей эпохи.
*Забыла упомянуть еще об одной разнице: интеллигентный человек времен Антон Павловича тогда точно знал, кто такая Лохвицкая..

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 21:32 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 23 окт 2007, 22:34
Сообщения: 6556
Sonya-nrk-fan писал(а):
Но мне не очень верится, что А.П. Жданов, интеллигентный молодой человек, или тем более А.В. Назаров, цитировали именно её.
Кроме того пьеса сама сделана из заимствованного литературного материала.

Кто может сказать точно, была ли эта фраза в романе Дюма?


А откуда сомнения?

Цитирование известных фраз , обыкновенный способ общения в определенной среде. Об этом хорошо говорит Ма-Машка, по узнаваемым фразам, оборотам , жаргонным словам узнается человек из своей среды или наоборот, принадлежность человека к чужой культуре.
Назаров, сценаристы и актеры тоже работали на свою среду, выросшую на культовых фильмах, песнях и произведениях.
При этом не чурались "низких жанров" , цепляет зрителя и ладно.


с помощью языковых единиц человек идентифицирует себя с определенной группой, социальным пластом, целым социумом, наконец. Одну и ту же информацию можно выразить обычно несколькими способами, и выбор способа во многом будет зависеть и от потребности идентификации. Простой пример: существует молодежный жаргон, изобилующий многими оценочными словами, как, например, "круто" или "отстой". Предположим, что с его помощью отреагирует на что-то немолодой человек, солидный, имеющий вес в обществе. Употребление им подобных слов будет воспринято либо как что-то неуместное, либо как проявление языковой игры, так как они маркируют определенную социальную группу, в которую данный человек не входит. В молодежной же среде они воспримутся нормально, так как являются ее идентификаторами. Что же касается выражений, с которых мы начали рассуждение, то они маркируют принадлежность к целому социуму: если ты наш человек, то должен время от времени употреблять их, чтобы это "доказать".

_________________
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 22:02 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
marta писал(а):
АТОС. Исповедь? Ах, исповедь… Извольте. Только должен вас огорчить – у Атоса нет никаких тайн. Днем я постоянно на ваших глазах, придите ко мне ночью – и вы наверняка застанете меня в компании пары бутылок бургундского


Вспомнился мне весь эпизод, пересмотрела, точно совпало! 34 серия,19-20 минута
Апж молча берет бутылку красного вина и пьет , ставит на стол.

Изображение
Изображение


Рдм: -... может, ты влюбился?
АПЖ: Любовь, Любовь… С этим словом на устах легко обманывать особ женского пола и
(в кадре показывают Катю именно на этих словах)

обманываться самим (по смыслу и тоже мн. число!= И самих себя).

Изображение

Но только стоят ли они таких наших жертв?


держит бутылку в руке и отпивает второй раз.
Получается параллель с друмя бутылками бургундского - здесь тоже красное вино пил.

Судя по аналогии фразы из пьесы, описывающей обычное поведение Атоса, выпивающего две бутылки, и тому, что делает Жданов в этом эпизоде, беря бутылку в руки два раза и отпивая вино также два раза, мой вывод - "цитировалась" именно эта пьеса, а не оригинал Дюма.

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 22:08 
Не в сети

Зарегистрирован: 25 апр 2012, 23:48
Сообщения: 839
Похоже, именно в романе Дюма этой фразы не было. Во всяком случае быстрый поиск её не нашёл.
Это лишь ответ на вопрос Сони-фан. Хотя я считаю это неважным. Скорее всего, был процитирован фильм Д’Артаньян и три мушкетёра Георгия Юнгвальд - Хилькевича 1979 года, который многие зрители помнят, в отличие от самой пьесы, у которой аудитория не могла быть такой же широкой. В фильме могла быть такая фраза. Интеллигентность Жданова тут ни при чём.
Киноцитата - элемент драматургии фильма; использование в фильме образов, сюжетных ходов и т.п. из другого фильма, произведений иных родов искусства, исторического контекста. Различают собственно цитату (открытое прямое заимствование), парафраз (художественно обыгранное заимствование), аллюзию (типологическое сравнение) и реминисценцию (косвенное заимствование)

Быстрый поиск на загруженной странице осуществляется при помощи клавиши F3. В поле вводится искомый текст и система находит его (если есть) и подсвечивает. Если текст знаем приблизительно, нужно попробовать разные слова из искомой фразы. Так же при поиске в Яндексе. Указанная Маргаритой фраза была не точной, поэтому полнотекстовый поиск ничего не давал. Поэтому я поиграла кусочками фразы в кавычках - так вышла на пьесу.

_________________
ИМХО :-)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 22:19 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 мар 2012, 20:30
Сообщения: 4465
marta писал(а):
Скорее всего, был процитирован фильм Д’Артаньян и три мушкетёра Георгия Юнгвальд - Хилькевича 1979 года, который многие зрители помнят, в отличие от самой пьесы, у которой аудитория не могла быть такой же широкой. В фильме могла быть такая фраза.

Вполне, но в пьесе она уже подтвердилась.

marta писал(а):
Указанная Маргаритой фраза была не точной

Я взяла из НРК слово в слово :oops: Это они там поиграли с "обманываться самим" и "обманывать.... И самих себя".
Смысл идентичный, разница лишь в употреблении возвратной или невозвратной формы глагола.

_________________
Сериал "Не родись красивой" и всё о нём
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 22:20 
Не в сети
Её истинное лицо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июл 2012, 11:26
Сообщения: 3817
Откуда: Россия
Ворона писал(а):
А откуда сомнения

То, что фраза из одного из романов Дюма это возможно, но пока не установлено.
Так сказать, опять разница между предположением и фактом.

(Кстати, первой версией был Шекспир, и возможно будут еще версии).

Если действительно из романа Дюма, это поднимает статус цитирования, а если из такого источника типа этой пьесы, то это как-то мелко.

_________________
Игра: Язык жестов в НРК


Вернуться к началу
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: 23 окт 2012, 22:23 
Не в сети
Её истинное лицо
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 20 июл 2012, 11:26
Сообщения: 3817
Откуда: Россия
Вы будете смеяться, но мне кажется фильм Юнгвальда - Хилькевича тут не при чем.

marta писал(а):
Интеллигентность Жданова тут ни при чём.

Уровень качества цитат, связанных с героями, особенно с главными героями, это уровень культурного заимствования сериала.

_________________
Игра: Язык жестов в НРК


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1086 ]  На страницу Пред.  1 ... 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19 ... 55  След.

Часовой пояс: UTC + 4 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
Powered by Forumenko © 2006–2014
Русская поддержка phpBB