Показывать города Шираз и Исфахан даже боюсь, всего не покажешь, а туристическая часть этих городов настолько красива и впечетлающа, что может наступить передозировка сладости. Но и не показать тоже не могу, поскольку это самые главные туристические приманки Ирана. Но и сами иранцы очень любят эти города. Города чистые, очень зеленые и ухоженные. Трава подстрижена, деревья обрезаны , кустам придана форма, засохших цветов нет , ну и мусора тоже нет.
Оба эти города были столичными в разные времена и как и в Тегеране в них есть дворцовые комплексы, имеющие общие черты. Дворцовый комплекс символизирует единство Власти,Народа и Религии, т.е. Дворец,Базар и Мечеть.
Шираз был одним из самых важных городов в средневековом исламском мире и столицей страны в годы правления династии Занд (XVI-XVIII вв.), когда он достиг своего расцвета. Во многих средневековых литературных произведениях Шираз - город науки, поэзии, роз и вина. Сейчас это большой, современный город с населением свыше миллиона человек, входящий в пятерку самых крупных в Иране. В Ширазе сосредоточены промышленные предприятия нефтяной и электронной промышленности страны, а в пригородах с давних времен активно ведется сельское хозяйство. Выращиваются цитрусовые породы, виноград, рис, хлопок. В отличие от современных городов, население Шираза в дневное время сокращается, так как многие горожане уезжают на работу в пригород.
Шираз расположен у подножья горы, его разделяет широкое русло реки, которая в летний период полностью пересыхает. Город находится на высоте 1600 метров над уровнем мирового океана, поэтому климат достаточно мягкий.
Ну начнем, первая достопримечательность на пути это ворота Корана. Над воротами действительно лежит Коран. Считается, что тот кто 3 раза пройдет под ними становится мусульманином. Я только 2 раза - туда и обратно.
Самая главная достопримечательность цитадель Карим Хана
Эта крепость-дворец была построена в XVIII веке правителем Ирана полное имя которого Мохаммад Карим-Хан Зенд, известный также как Карим-хан Великий.
Несколько интересных фактов о Карим-хане:
* Карим-хан избегал пользоваться титулами "шах" или "царь".
О себе он говорил скромно: «Я не царь, я просто люблю людей»
* Прожил долгую жизнь (1705—1779)
* Был неграмотным, но покровительствовал поэтам и ученым
* Отстроил город Шираз
* Любил пить вино (а для мусульман это как бы не очень)
Когда Шираз был столицей Ирана,то в этом дворце жили его правители. Потом здесь была тюрьма ...А сейчас здесь музей
Вообще-то в самом дворце отделка почти не сохранилась,т.к. потом там была тюрьма,то все заштукатурили. Вот в хамаме кое что видно.
Базар Вакиль рядом с крепостью покажу в другом посте, про базары.
Мечеть Вакиль (это все шахский комплекс,рядом с базаром)
А теперь ширазские сады и Мавзолей поэтов Сади и Хафиза
Мы были в саду Эрам. Весна, все цвете. Чудный сад, один из многих в Ширазе.
«Баге-Эрам» переводится с персидского как «Райский сад». Считается, что великолепный сад, полный роз, кипарисов и апельсиновых деревьев, был разбит еще в XVIII в. Поначалу он был не так красив, но последующие правители старались расширять и украшать его.
Так, в начале XIX века здесь появилась городская резиденция вождя племени кашкаев. Он приказал возвести в глубине сада особняк. Позднее здание приобрел известный богатый ширазский аристократ – Хаджи Насер оль-Мольк. Существовавшее строение его не устраивало и он приказал возвести новый, чудесный дворец.
Был значительно расширен и сам сад. На каменном постаменте здания размещены стихи ширазских поэтов.
Обновление сада и дома продолжалось и при Зендах, и при Каджарах, и при Пехлеви.
В 1953 году сад и особняк были отданы Ширазскому Универститету, здание стало юридическим колледжем.
С 1983 года и по сей день сад Эрам официально является Ботаническим садом Ширазского Университета и открыт для посещений.
Мавзолей Хафиза
Стихи Хафиза
Перевод В. Звягинцевой
Душа - лишь сосуд для вмещенья ее,
И в зеркале глаз - отраженье ее.
Вовек я главы ни пред кем не склонял,
Ниц падаю в миг приближенья ее.
Вам - древо в раю, мне - возлюбленной стан,
Вам - небо, а мне - постиженье ее.
Был в мире Меджнун, - мой черед наступил,
Повторна судьба и круженье ее.
Сокровище нег - вот влюбленных страна,
Вся доблесть моя в достиженьи ее.
Не страшен душе сумрак небытия
Не видеть бы лишь в униженьи ее!
Цветник, в цветнике распустившийся вдруг,
Нежданное преображенье ее.
Пусть с виду Хафиз непригляден и нищ,
В груди его - изображенье ее.
* * *
Перевод К. Липскерова
День отрадных встреч с друзьями вспоминай!
Все, что было теми днями, вспоминай!
Ныне верных не встречается друзей,
Прежних, с верными сердцами, вспоминай!
И когда от горя горечь на устах,
Зов их: "Выпей-ка ты с нами!" - вспоминай!
Всех друзей, не ожидая, чтоб они
Вспоминали тебя сами, вспоминай!
О душа моя, в тенетах тяжких бед
Всех друзей ты с их скорбями вспоминай!
И, томясь в сетях настигнувшего зла,
Правды их назвав сынами, вспоминай!
И когда польются слезы в сто ручьев,
Зандеруд с его ручьями вспоминай!
Тайн своих, Хафиз, не выдай, - и друзей,
Их скрывавших за замками, вспоминай!
* * *
Перевод В. Гуляева
К этой двери искать не чины и почет я пришел,
Чтоб убежище здесь мне найти от невзгод, я пришел.
Я к жилищу любви - от черты, где нет жизни, иду,
И в страну бытия, совершив переход, я пришел.
Я твой смуглый увидел пушок, и из райских садов
Мандрагоры потребовать сладостный плод я пришел.
Мавзолей Саади
Стихи Саади
Саади из «Гулестана» (перевод А. Старостина)
Бездарный завистник злословит всегда издалека,
Вблизи же немеет бесстыжий болтливый язык.
* * *
Тогда лишь можешь ждать выздоровления,
Когда твой пульс врачу пощупать дашь, мой друг;
Не знаешь – спрашивай; унизишься немного,
Зато достигнешь так благих вершин наук.
* * *
Мы едим, чтобы жить, чтоб воздать богу честь –
Ты считаешь, что жизнь для того, чтобы есть.
* * *
Бывает слабый силу обретет, -
И вот уже он слабым руки гнет.
* * *
Твой друг – не собутыльник на пиру,
Когда тебе сопутствует удача,
Но тот, кто руку помощи подаст
Среди беды, несчастия и плача.
* * *
Перевод И. А. Бунина
Будь щедрым, как пальма. А если не можешь, то будь
Стволом кипариса, прямым и простым — благородным.
Иранцы любят своих поэтов , так что мавзолеи не пустуют.
Мечеть Насир ол-Молк - традиционная исламская мечеть, из-за великолепной мозаики, которой украшены все её стены, единодушно признана одной из самых красивых мечетей в стране. Еще её называют мечеть роз или Розовой мечетью.